Tuesday, April 24, 2007

Llevar el nombre de la tristeza


Tristán e Isolda. Gottfried von Strassburg (páginas 217-220). Me doy cuenta que en esta versión son muy importantes los ritos cristianos. Rivalín y Blancaflor, aconsejados por el mariscal, se casan por la iglesia, cosa que en la otra versión no quedaba clara, y además se da mucha importancia al bautizo de Tristán.
El narrador nos dice que le bautizan como Tristán porqué deriva de "triste", de "tristeza". Tanto la historia de sus padres como la suya propia admiten este apelativo. Yo no estoy demasiado de acuerdo. Es cierto que la historia de Tristán es triste, pero vivirá muchos momentos de felicidad a lado de Isolda que no justifican este nombre. Su historia puede ser triste en general, pero no lo es en todos los momentos: muchas veces será feliz. Así como las monedas no tienen una sola cara, toda una vida no puede estar teñida de un solo color.
En la versión anterior había mucha más acción, la historia avanzaba rápido. Aquí el autor se recrea en los pequeños detalles y tiene tiempo para la reflexión.

No comments: